日韩av无码DVD,国产午夜无码专区喷水,亚洲午夜久久久久中文字幕,国产日产韩国精品视频,,亚洲成a人片,欧美精品亚洲日韩a,国产玖玖视频,国产自无码视频在线观看
招標信息
合慶鎮住宅小區電動自行車充電設施建設工程的競爭性磋商公告   當前位置:首頁 > 招標信息 > 政府采購信息發布   

合慶鎮住宅小區電動自行車充電設施建設工程的競爭性磋商公告

項目概況

Overview

合慶鎮住宅小區電動自行車充電設施建設工程采購項目的潛在供應商應在上海市政府采購網獲取采購文件,并于2025年01月13日 15:30(北京時間)前提交響應文件。

Potential Suppliers for The construction project of electric bicycle charging facilities in the residential area of Heqing Town should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before 13th 01 2025 at 15.30pm(Beijing time).

一、項目基本情況
1. Basic Information

項目編號:310115110241126151339-15179114

Project No.: 310115110241126151339-15179114

項目名稱:合慶鎮住宅小區電動自行車充電設施建設工程

Project Name: The construction project of electric bicycle charging facilities in the residential area of Heqing Town

預算編號:1524-W110144109

Budget No.: 1524-W110144109

采購方式:競爭性磋商

Procurement method : competitive consultation

預算金額(元):3850000元國庫資金:0元;自籌資金:3850000元

Budget Amount(Yuan): 3850000(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 3850000 Yuan)

最高限價(元):包1-3530000.00元

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 3530000.00 Yuan,

采購需求:

Procurement Requirements: 

包名稱:合慶鎮住宅小區電動自行車充電設施建設工程

Package Name: The construction project of electric bicycle charging facilities in the residential area of Heqing Town

數量:1

Quantity: 1

預算金額(元):3850000.00

Budget Amount(Yuan): 3850000.00

簡要規則描述:為加速推進住宅小區“123”電動車接口建設目標,擬在合慶鎮遠東小區、包家宅小區、東蔡家宅小區、海馨苑等13個小區開展電動自行車充電設施建設工程,主要工作內容包括:翻挖綠化、新做植草磚地坪、停車棚建設、充電設施安裝、消防設備安裝等。(具體數量及要求詳見工程量清單及圖紙。)

Brief Specification Description: In order to accelerate the construction of the "123" electric vehicle interface in the residential area, it is planned to carry out the construction of electric bicycle charging facilities in 13 communities such as Heqing Town Far East Community, Baojiazhai Community, Dongcai Family Residential Community, Haixin Garden, etc., The main work includes: excavation and greening, new grass planting brick flooring, parking shed construction, charging facility installation, fire equipment installation, etc. (See the bill of quantities and drawings for specific quantities and requirements.) )

合同履約期限:工期要求:施工工期60日歷天(計劃開工日期:2025年2月7日)

The Contract Period: Construction period requirements: 60 calendar days for construction (planned start date: February 7, 2025)

本項目()接受聯合體投標。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申請人的資格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:(1)落實預留份額措施,提高中小企業在政府采購中的份額,支持中小企業發展:本項目是專門面向中小企業采購,評審時,中小企業產品均不執行價格折扣優惠。(2)扶持監獄企業、殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業;(3)優先采購節能環保產品政策:在技術、服務等指標同等條件下,對財政部財庫〔2019〕18號和財政部財庫〔2019〕19號文公布的節能環保產品品目清單中的產品實行優先采購;對節能產品品目清單中以“★”標注的產品,實行強制采購。供應商須提供具有國家確定的認證機構出具的、處于有效期之內的認證證書方能享受優先采購或強制采購政策。(4)購買國貨政策:本項目不接受進口產品。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: For details, please refer to the Chinese announcement

(c)本項目的特定資格要求:(3)須系我國境內依法設立的法人或非法人組織(本項目不接受分公司以自己名義參加采購活動);
(4)具有建筑工程施工總承包三級及其以上資質;
(5)具有安全生產許可證(有效期內);
(6)擬派項目負責人具有建筑工程專業二級及其以上注冊建造師執業資格,具備有效的安全生產考核合格證書,且未擔任其他在建的建設工程項目的項目負責人;
(7)業績要求:無;
(8)其他要求:無。

(c)Specific qualification requirements for this program: (3) It must be a legal person or unincorporated organization established in accordance with the law in China (this project does not accept branches to participate in procurement activities in their own names); (4) Have the qualification of general contracting of construction projects at level 3 or above; (5) Have a safety production license (within the validity period); (6) The person in charge of the proposed project has the professional qualification of a registered construction engineer of level 2 or above in construction engineering, has a valid safety production assessment certificate, and has not served as the project leader of other construction projects under construction; (7) Performance requirements: none; (8) Other requirements: none.

(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、獲取采購文件
3. Acquisition of Procurement Documents

時間:2024年12月31日2025年01月08日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時間,法定節假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between  00:00:00am to 23:59:59pm  from  31th 12 2024  until  08th 01 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地點:上海市政府采購網

Place: Shanghai Government Procurement Network

方式:網上獲取

To Obtain: Get online

售價(元):0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、響應文件提交
4. Submission of Response Documents

截止時間:2025年01月13日 15:30(北京時間)

Deadline date submission: 13th 01 2025 at 15.30pm(Beijing Time)

地點:電子響應文件:上海政府采購網(云采交易平臺)http://www.zfcg.sh.gov.cn/;紙質響應文件:上海市浦東新區向城路58號6樓會議室(詳見當天會議指示牌)

Place: Electronic response documents: http://www.zfcg.sh.gov.cn/ of Shanghai Government Procurement Network (Yuncai Trading Platform); Paper response document: Conference Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)

五、響應文件開啟
5. Opening of Response Documents

開啟時間:2025年01月13日 15:30(北京時間)

Time of Response Documents Opening: 13th 01 2025 at 15.30pm(Beijing Time)

地點:上海市浦東新區向城路58號6樓會議室(詳見當天會議指示牌)

Place: Meeting Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告發布之日起3個工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他補充事宜
7. Other Supplementary Matters

1.本項目已于2024年11月26日在上海政府采購網發布政府采購意向,公告鏈接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=137027&articleId=TFXhONFVfnrwWKIV/fqHgQ==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.1.ab139c50c1e711ef92c0c9ef7bccb050。
2.磋商所需攜帶其他材料:本公司不提供上網網絡(WIFI),屆時請供應商代表持提交首次響應文件時所使用的數字證書(CA證書)及備用紙質響應文件前來參加磋商,另請自帶無線上網卡及可無線上網的筆記本一臺(筆記本電腦應提前確認是否瀏覽器設置、CA證書管理器下載等,確保和CA證書匹配可以正常登陸上海政府采購網)。
3.接受聯合體的項目,供應商應在獲取磋商文件階段應上傳聯合體協議書。(如有)
4.發布公告的媒介:以上信息若有變更我們會通過“上海政府采購網”、“/”通知,請供應商關注。

/

本項目為預留采購份額采購項目,預留采購份額措施為整體預留

This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is reserved as a whole

八、凡對本次招標提出詢問,請按以下方式聯系
8. Contact Details

(a)采購人信息

(a)Purchasers

名 稱:上海市浦東新區合慶鎮人民政府

Name: The People's Government of Heqing Town, Pudong New Area, Shanghai

地 址:上海市浦東新區慶榮路381號

Address: No. 381, Qingrong Road, Pudong New Area, Shanghai

聯系方式:021-58971888*504

Contact Information: 021-58971888*504

(b)采購代理機構信息

(b)Procurement Agency

名 稱:上海百通項目管理咨詢有限公司

Name: Shanghai Baitong Project Management Consulting Co., Ltd

地 址:上海市浦東新區向城路58號6樓

Address: 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai

聯系方式:18918301759

Contact Information: 18918301759

(c)項目聯系方式

(c)Project Contact

項目聯系人11111: 孔令美 

Contact: 18918301759

電 話:18918301759

Tel: 18918301759

本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

附件信息:

Attachment Information

首頁公司簡介業務范圍資質證書公司業績政策法規招標信息百通文化監理之窗行業動態聯系我們
Copyright:©上海百通項管科技有限公司 版權所有  滬ICP備07005065號-1
主站蜘蛛池模板: 18禁成年无码免费网站| 色综合久久久无码网中文| 日韩在线视频线观看一区| 欧美性白人极品hd| 欧美肥胖老太vidio在线视频| 国产精品久久无码不卡| 久久国产伦子伦精品| 国产在线观看无码的免费网站| 曰韩无码av片免费播放不卡 | 亚洲中文无码精品卡通| 国产成人亚洲综合无码品善网| 亚洲日韩性欧美中文字幕| 伊人久久综在合线亚洲2019| 国产欧美在线手机视频| 国产色视频自在线观看| 青青国产线免观| 日本狂喷奶水在线播放212| 青草草97久热精品视频| 日韩精品 在线 国产 丝袜 | 色婷婷五月在线精品视频| 人人妻人人做人人爽夜欢视频| 国产大量精品视频网站| 亚洲中文字幕乱码一区| 日韩人妻无码系列专区| 久久精品国产精品国产一区| 精品久久综合1区2区3区激情| 97精品国自产在线偷拍| 99久久全国免费观看| 亚洲国产成人久久综合碰| 国内综合精品午夜久久资源| 国产成人综合久久精品推下载 | 天天爽夜夜爽人人爽从早干到睌| 久久一本精品久久精品66| 亚洲性无码av在线欣赏网| 西欧free性满足hd| 精品伊人久久大香线蕉综合| 日韩国产精品无码一区二区三区| 免费国产va在线观看视频| 欧美 日韩 亚洲 精品二区| 欧美人与动牲交大全免费| 久久久国产99久久国产久|