日韩av无码DVD,国产午夜无码专区喷水,亚洲午夜久久久久中文字幕,国产日产韩国精品视频,,亚洲成a人片,欧美精品亚洲日韩a,国产玖玖视频,国产自无码视频在线观看
招標信息
固定資產投資項目節能審查的競爭性磋商公告   當前位置:首頁 > 招標信息 > 政府采購信息發布   

固定資產投資項目節能審查的競爭性磋商公告
公告信息以原文為準,原文鏈接:固定資產投資項目節能審查的競爭性磋商公告

項目概況

Overview

固定資產投資項目節能審查采購項目的潛在供應商應在上海市政府采購網獲取采購文件,并于2025年02月07日 14:00(北京時間)前提交響應文件。

Potential Suppliers for Energy saving review of fixed assets investment projects should obtain the procurement documents from (http://www.zfcg.sh.gov.cn/) and submit response documents before 07th 02 2025 at 14.00pm(Beijing time).

一、項目基本情況
1. Basic Information

項目編號:310115000250114160461-15186660

Project No.: 310115000250114160461-15186660

項目名稱:固定資產投資項目節能審查

Project Name: Energy saving review of fixed assets investment projects

預算編號:1525-00000220

Budget No.: 1525-00000220

采購方式:競爭性磋商

Procurement method : competitive consultation

預算金額(元):1050000元國庫資金:1050000元;自籌資金:0元

Budget Amount(Yuan): 1050000(National Treasury Funds: 1050000 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)

最高限價(元):

Maximum Price(Yuan):  -

采購需求:

Procurement Requirements: 

包名稱:固定資產投資項目節能審查

Package Name: Energy saving review of fixed assets investment projects

數量:1000

Quantity: 1000

預算金額(元):1050000.00

Budget Amount(Yuan): 1050000.00

簡要規則描述:采購人每年有一批固定資產投資項目需進行節能評估審查,本項目擬通過競爭性磋商的方式,擬聘請第三方專業機構對采購人固定資產投資項目的節能情況進行評審,以提高能源利用效率、促進產業結構調整、優化能源結構,加強能源消費總量控制和節能降耗的源頭管理。(具體詳見第三章采購需求書)

Brief Specification Description: The purchaser has a batch of fixed assets investment projects that need to be reviewed for energy conservation assessment every year. The project plans to employ a third-party professional organization to review the energy conservation of the purchaser's fixed assets investment projects through competitive consultation, so as to improve energy utilization efficiency, promote industrial structure adjustment, optimize the energy structure, and strengthen the control of total energy consumption and the source management of energy conservation and consumption reduction. (Please refer to Chapter 3 Procurement Requirements for details)

合同履約期限:本項目服務期為合同簽訂之日起至2025年12月31日,在本次采購結束前,由原服務單位繼續履行任務。如本次成交供應商非原服務商,則新成交供應商按照成交折扣率折算支付給原服務單位在此相應期間服務件數的費用。

The Contract Period: The service period of this project is from the date of contract signing to December 31, 2025. Before the end of this procurement, the original service unit will continue to perform the tasks. If the supplier for this transaction is not the original service provider, the new supplier shall pay the original service unit the corresponding service quantity during this period based on the transaction discount rate.

本項目()接受聯合體投標。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申請人的資格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:(1)落實預留份額措施,提高中小企業在政府采購中的份額,扶持中小企業政策:本項目專門面向中小企業采購,評審時中小企業產品均不執行價格折扣優惠。(2)扶持殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業;

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement measures to reserve quotas, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: This project is specifically aimed at purchasing from small and medium-sized enterprises, and price discounts will not be implemented for their products during evaluation. (2) Support welfare units for people with disabilities and treat them as small and micro enterprises;

(c)本項目的特定資格要求:(3)須系我國境內依法設立的法人或非法人組織(本項目不接受分公司以自己名義參加采購活動);
(4)本項目不允許轉包。

(c)Specific qualification requirements for this program: (3) It must be a legal entity or an unincorporated organization established within the territory of China in accordance with the law (this project does not accept branch companies participating in procurement activities in their own name); (4) This project does not allow subcontracting.

(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、獲取采購文件
3. Acquisition of Procurement Documents

時間:2025年01月16日2025年01月23日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時間,法定節假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between  00:00:00am to 23:59:59pm  from  16th 01 2025  until  23th 01 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地點:上海市政府采購網

Place: http://www.zfcg.sh.gov.cn/

方式:網上獲取

To Obtain: http://www.zfcg.sh.gov.cn/

售價(元):0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、響應文件提交
4. Submission of Response Documents

截止時間:2025年02月07日 14:00(北京時間)

Deadline date submission: 07th 02 2025 at 14.00pm(Beijing Time)

地點:電子響應文件:上海政府采購網(云采交易平臺)http://www.zfcg.sh.gov.cn/;紙質響應文件:上海市浦東新區向城路58號6樓(具體會議室見當日指示牌)

Place:  Electronic response documents: http://www.zfcg.sh.gov.cn/ of Shanghai Government Procurement Network (Yuncai Trading Platform); Paper response document: Conference Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)

五、響應文件開啟
5. Opening of Response Documents

開啟時間:2025年02月07日 14:00(北京時間)

Time of Response Documents Opening: 07th 02 2025 at 14.00pm(Beijing Time)

地點:上海市浦東新區向城路58號6樓(具體會議室見當日指示牌)

Place: Conference Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告發布之日起3個工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他補充事宜
7. Other Supplementary Matters

1.本項目已于2024年11月19日在上海政府采購網發布政府采購意向,公告鏈接: https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=137027&articleId=HlkJvxGj8Hs73cFv8+ot6Q==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.5.1e33f1d0c1ca11efa3de257e8e82f39b。
2.磋商所需攜帶其他材料:本公司不提供上網網絡(WIFI),屆時請供應商代表持提交首次響應文件時所使用的數字證書(CA證書)及備用紙質響應文件前來參加磋商,另請自帶無線上網卡及可無線上網的筆記本一臺(筆記本電腦應提前確認是否瀏覽器設置、CA證書管理器下載等,確保和CA證書匹配可以正常登陸上海政府采購網)。
3.接受聯合體的項目,供應商應在獲取磋商文件階段應上傳聯合體協議書。(如有)
4.發布公告的媒介:以上信息若有變更我們會通過“上海政府采購網”、“/”通知,請供應商關注。

/

本項目為預留采購份額采購項目,預留采購份額措施為整體預留

This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is reserved as a whole.

八、凡對本次招標提出詢問,請按以下方式聯系
8. Contact Details

(a)采購人信息

(a)Purchasers

名 稱:上海市張江科學城建設管理辦公室(本部)

Name: Shanghai Zhangjiang Science City Construction Management Office (Headquarters)

地 址:上海市浦東新區張東路1158號3號樓

Address: Building 3, No. 1158 Zhangdong Road, Pudong New Area, Shanghai

聯系方式:021-33832037

Contact Information: 021-33832037

(b)采購代理機構信息

(b)Procurement Agency

名 稱:上海百通項目管理咨詢有限公司

Name: Shanghai Baitong Project Management Consulting Co., Ltd

地 址:上海市浦東新區向城路58號6樓

Address: Conference Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai

聯系方式:15316693327

Contact Information: 15316693327

(c)項目聯系方式

(c)Project Contact

項目聯系人11111: 張皓玥 

Contact: Haoyue Zhang

電 話:15316693327

Tel: 15316693327

本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
首頁公司簡介業務范圍資質證書公司業績政策法規招標信息百通文化監理之窗行業動態聯系我們
Copyright:©上海百通項管科技有限公司 版權所有  滬ICP備07005065號-1
主站蜘蛛池模板: 动漫成人无码免费视频在线播| 国产精品久久人妻无码| 久久999精品国产只有精品 | 亚洲乳大丰满中文字幕| 欧美国产成人精品二区| 日韩人妻系列无码专区| 狠狠做久久深爱婷婷| 一区一区三区产品乱码亚洲| 一道本在线伊人蕉无码| 人妻在线无码一区二区三区| 久久人人爽av亚洲精品| 少妇人妻综合久久中文| 尹人香蕉久久99天天拍| 麻豆亚洲国产成人精品无码区| 久久精品99久久香蕉国产| 国产午夜精品理论片久久影院| 久久久久久曰本av免费免费| 国产亚洲精品字幕在线观看| 精品国产三级a∨在线无码| 久播影院无码中文字幕| 少妇性俱乐部纵欲狂欢电影| 精品精品国产男人的天堂| 免费午夜无码片在线观看影院| 国产精品爆乳在线播放不卡| 欧美亚洲精品一区二区在线观看 | 国产成人精品午夜福利在线播放| 国产成人综合久久免费| 久久综合九色综合国产| 久久精品一区二区av999| 综合一区无套内射中文字幕| 国产成人精品无码一区二区三区| 天海翼一区二区三区高清在线| 国产人妻精品一区二区三首| 人人狠狠久久亚洲综合88 | 天天做日日做天天添天天欢公交车| 九个美女露脸撒尿嘘嘘视频| 伊人伊成久久人综合网996| 国产综合一区二区三区黄页秋霞 | 亚洲国产激情五月色丁香小说| 日本免费一区二区三区中文字幕| 色偷偷尼玛图亚洲综合|