日韩av无码DVD,国产午夜无码专区喷水,亚洲午夜久久久久中文字幕,国产日产韩国精品视频,,亚洲成a人片,欧美精品亚洲日韩a,国产玖玖视频,国产自无码视频在线观看
招標信息
小區視頻監控新增與改造的競爭性磋商公告   當前位置:首頁 > 招標信息 > 政府采購信息發布   

小區視頻監控新增與改造的競爭性磋商公告
公告信息以原文為準,原文鏈接:小區視頻監控新增與改造的競爭性磋商公告

項目概況

Overview

小區視頻監控新增與改造采購項目的潛在供應商應在上海市政府采購網獲取采購文件,并于2025年04月27日 15:30(北京時間)前提交響應文件。

Potential Suppliers for New and Renovated Community Video Surveillance should obtain the procurement documents from (http://www.zfcg.sh.gov.cn/) and submit response documents before 27th 04 2025 at 15.30pm(Beijing time).

一、項目基本情況
1. Basic Information

項目編號:310115000250226183813-15211660

Project No.: 310115000250226183813-15211660

項目名稱:小區視頻監控新增與改造

Project Name: New and Renovated Community Video Surveillance

預算編號:1525-00012174

Budget No.: 1525-00012174

采購方式:競爭性磋商

Procurement method : competitive consultation

預算金額(元):3531100元國庫資金:3531100元;自籌資金:0元

Budget Amount(Yuan): 3531100(National Treasury Funds: 3531100 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)

最高限價(元):包1-3531100.00元

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 3531100.00 Yuan,

采購需求:

Procurement Requirements: 

包名稱:小區視頻監控新增與改造

Package Name: New and Renovated Community Video Surveillance

數量:1

Quantity: 1

預算金額(元):3531100.00

Budget Amount(Yuan): 3531100.00

簡要規則描述:該項目實施地點共有20處,其中,15處為居民區點位,分別是凌一、凌二、凌三、凌四、凌六、凌七、凌九、凌十、凌十一、凌十二、凌十三、凌十四、凌十五、凌十六及金一;5處為街面點位,分別是上浦路(三林北校)至三林北港(上南路)、華夏西路濟陽路綠地(凌十三段)、三林北港(上南路、東方醫院段)、三林北港(凌十一、凌十二段)及西新港(上浦路至華夏路)。項目主要內容新增(改造)監控探頭約540路,新建中控中心1處。

Brief Specification Description: There are a total of 20 implementation locations for this project, of which 15 are residential areas, namely Lingyi, Ling'er, Lingsan, Lingsi, Lingliu, Lingqi, Lingjiu, Lingshi, Ling-11, Ling-12, Ling-13, Ling-14, Ling-15, Ling-16, and Jinyi; There are 5 street level points, namely Shangpu Road (Sanlin North School) to Sanlin North Port (Shangnan Road), Huaxia West Road Jiyang Road Greenland (Ling 13th Section), Sanlin North Port (Shangnan Road, Dongfang Hospital Section), Sanlin North Port (Ling 11th and 12th Sections), and Xixin Port (Shangpu Road to Huaxia Road). The main content of the project is to add (renovate) about 540 monitoring probes and build a new central control center.

合同履約期限:工期要求:施工工期120日歷天(計劃開工日期:2025年05月07日)

The Contract Period:  construction period requirements: construction period of 120 calendar days (planned start date: 2025-05-07).

本項目()接受聯合體投標。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申請人的資格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:(1)落實預留份額措施,提高中小企業在政府采購中的份額,支持中小企業發展:本項目是專門面向中小企業采購,評審時,中小企業產品均不執行價格折扣優惠。(2)扶持監獄企業、殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業;(3)優先采購節能環保產品政策:在技術、服務等指標同等條件下,對財政部財庫〔2019〕18號和財政部財庫〔2019〕19號文公布的節能環保產品品目清單中的產品實行優先采購;對節能產品品目清單中以“★”標注的產品,實行強制采購。供應商須提供具有國家確定的認證機構出具的、處于有效期之內的認證證書方能享受優先采購或強制采購政策。(4)購買國貨政策:本項目不接受進口產品。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: Please refer to the Chinese version of the negotiation announcement for details.

(c)本項目的特定資格要求:(3)須系我國境內依法設立的法人或非法人組織(本項目不接受分公司以自己名義參加采購活動);
(4)具有電子與智能化工程專業承包二級及以上資質;
(5)具有安全生產許可證(有效期內);
(6)擬派項目負責人具有機電工程專業二級及其以上注冊建造師執業資格,具備有效的安全生產考核合格證書,且未擔任其他在建的建設工程項目的項目負責人;
(7)業績要求:無;
(8)其他要求:無。

(c)Specific qualification requirements for this program: (3) It must be a legal person or unincorporated organization established in accordance with the law in China (this project does not accept branches to participate in procurement activities in their own names);
(4) Grade 2 or above qualification for professional contracting of electronic and intelligent engineering;
(5) Have a safety production license (within the validity period);
(6) The person in charge of the proposed project has the professional qualification of a registered construction engineer of grade 2 or above in mechanical and electrical engineering, has a valid safety production assessment certificate, and has not served as the project leader of other construction projects under construction;
(7) Performance requirements: none;
(8) Other requirements: none.

(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、獲取采購文件
3. Acquisition of Procurement Documents

時間:2025年04月15日2025年04月22日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時間,法定節假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between  00:00:00am to 23:59:59pm  from  15th 04 2025  until  22th 04 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地點:上海市政府采購網

Place: http://www.zfcg.sh.gov.cn/

方式:網上獲取

To Obtain: http://www.zfcg.sh.gov.cn/

售價(元):0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、響應文件提交
4. Submission of Response Documents

截止時間:2025年04月27日 15:30(北京時間)

Deadline date submission: 27th 04 2025 at 15.30pm(Beijing Time)

地點:電子響應文件:上海政府采購網(云采交易平臺)http://www.zfcg.sh.gov.cn/;紙質響應文件:上海市浦東新區向城路58號6樓會議室(詳見當天會議指示牌)

Place: Electronic Response Document: Shanghai Government Procurement Network (Yuncai Trading Platform) http://www.zfcg.sh.gov.cn/; Paper response document: Conference Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signage for details).

五、響應文件開啟
5. Opening of Response Documents

開啟時間:2025年04月27日 15:30(北京時間)

Time of Response Documents Opening: 27th 04 2025 at 15.30pm(Beijing Time)

地點:上海市浦東新區向城路58號6樓會議室(詳見當天會議指示牌)

Place: 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signage for details).

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告發布之日起3個工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他補充事宜
7. Other Supplementary Matters

1.本項目已于2025年02月27日在上海政府采購網發布政府采購意向,公告鏈接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=137027&articleId=/UVeFTMMevfAAwUe0p1LxQ==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.27.9eef8c50009d11f0a17cd136e9e0e72d。
2.磋商所需攜帶其他材料:本公司不提供上網網絡(WIFI),屆時請供應商代表持提交首次響應文件時所使用的數字證書(CA證書)及備用紙質響應文件前來參加磋商,另請自帶無線上網卡及可無線上網的筆記本一臺(筆記本電腦應提前確認是否瀏覽器設置、CA證書管理器下載等,確保和CA證書匹配可以正常登陸上海政府采購網)。
3.接受聯合體的項目,供應商應在獲取磋商文件階段應上傳聯合體協議書。(如有)
4.發布公告的媒介:以上信息若有變更我們會通過“上海政府采購網”、“/”通知,請供應商關注。

/

本項目為預留采購份額采購項目,預留采購份額措施為整體預留

/

八、凡對本次招標提出詢問,請按以下方式聯系
8. Contact Details

(a)采購人信息

(a)Purchasers

名 稱:東明路街道辦事處(本級)

Name: Dongming Road Sub-district Office of the People's Government of Pudong New Area, Shanghai

地 址:上海浦東環林東路478號

Address:  No. 478, Huanlin East Road, Pudong New Area, Shanghai

聯系方式:021-50831505

Contact Information: 021-50831505

(b)采購代理機構信息

(b)Procurement Agency

名 稱:上海百通項目管理咨詢有限公司

Name: Shanghai Baitong Project Management Consulting Co., Ltd

地 址:上海市浦東新區向城路58號6樓

Address: 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai

聯系方式:18918301759

Contact Information: 18918301759

(c)項目聯系方式

(c)Project Contact

項目聯系人11111: 孔令美 

Contact: Lingmei Kong

電 話:18918301759

Tel: 18918301759

本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

附件信息:

Attachment Information

首頁公司簡介業務范圍資質證書公司業績政策法規招標信息百通文化監理之窗行業動態聯系我們
Copyright:©上海百通項管科技有限公司 版權所有  滬ICP備07005065號-1
主站蜘蛛池模板: 亚洲国产成人精品无码区在线 | 中文字幕三级人妻无码视频 | 999zyz玖玖资源站在线观看| 亚洲精品中文字幕一区二区三区| 久播影院无码中文字幕| 久久人妻公开中文字幕| 饥渴少妇高潮视频大全| 少妇内射高潮福利炮| 中文字幕无码日韩欧毛| 高清午夜福利电影在线| 99国产欧美另娄久久久精品| 2021少妇久久久久久久久久| 蜜桃无码av一区二区| 在线观看亚洲精品国产福利片| 一本一道波多野结衣av中文| 亚洲人成精品久久久久桥本| 自偷自拍亚洲综合精品麻豆| 国内揄拍国内精品少妇| 忍不住的亲子中文字幕| 亚洲中文成人中文字幕| 免费国产黄网站在线观看动图| 欧美国产亚洲日韩在线二区| 又污又黄又无遮挡的网站| 无码潮喷a片无码高潮视频| av东京热无码专区| 精品视频一区二区三区中文字幕| 久久久久久a亚洲欧洲av冫| 亚洲人成无码网www动漫| 日本免费大黄在线观看| 狼友网精品视频在线观看| 热久久视久久精品18| 欧美三级在线电影免费| 99re66在线观看精品免费| 亚洲欧美日韩中文无线码| 9l国产精品久久久久尤物| 婷婷五月综合丁香在线| 色777狠狠狠综合| 日韩亚洲国产中文永久| 午夜成人1000部免费视频| 久久夜色精品国产噜噜亚洲sv| 日韩午夜理论片 中文字幕|