日韩av无码DVD,国产午夜无码专区喷水,亚洲午夜久久久久中文字幕,国产日产韩国精品视频,,亚洲成a人片,欧美精品亚洲日韩a,国产玖玖视频,国产自无码视频在线观看
招標信息
老大樓總配電間設備采購及安裝的公開招標公告   當前位置:首頁 > 招標信息 > 政府采購信息發布   

老大樓總配電間設備采購及安裝的公開招標公告
公告信息以原文為準,原文鏈接:老大樓總配電間設備采購及安裝的公開招標公告

項目概況

Overview

老大樓總配電間設備采購及安裝招標項目的潛在投標人應在上海政府采購網(云采交易平臺)獲取招標文件,并于2025年05月14日 11:00(北京時間)前遞交投標文件。

Potential bidders for Procurement and installation of equipment for the main distribution room in the old building should obtain the tender documents from (Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform))and submit the bid document before 14th 05 2025 at 11.00am(Beijing time) .

一、項目基本情況
1. Basic Information

項目編號:310115000241107144973-15169603

Project No.: 310115000241107144973-15169603

項目名稱:老大樓總配電間設備采購及安裝

Project Name: Procurement and installation of equipment for the main distribution room in the old building

預算編號:1524-000140845

Budget No.: 1524-000140845

預算金額(元):4000000元國庫資金:4000000元;自籌資金:0元

Budget Amount(Yuan): 4000000國庫資金:4000000元;自籌資金:0元

最高限價(元):

Maximum Price(Yuan):  -

采購需求:

Procurement Requirements: 

包名稱:老大樓總配電間設備采購及安裝

Package Name: Procurement and installation of equipment for the main distribution room in the old building

數量:1

Quantity: 1

預算金額(元):4000000.00

Budget Amount(Yuan): 4000000.00

簡要規格描述或項目基本概況介紹、用途:本項目擬對老大樓總配電間設備進行采購及安裝,主要包括10KV高壓開關柜、低壓配電設備、變壓器等。驗收后提供18個月免費質保。具體內容及要求詳見招標文件第三章—采購需求書。

Brief specification description or basic overview of the project: This project plans to purchase and install equipment for the main distribution room of the old building, mainly including 10KV high-voltage switch cabinets, low-voltage distribution equipment, transformers, etc. A 18-month free warranty will be provided after acceptance. For specific content and requirements, please refer to Chapter Three of the tender documents - Procurement Requirements.

合同履約期限:發出通知后45天(暫計劃2025年10月15日至2025年11月30日)到貨并安裝調試完畢(具體時間以采購人要求為準)。

The Contract Period: The goods will arrive and be installed and debugged within 45 days after the notice is issued (tentatively planned from October 15, 2025 to November 30, 2025) (the specific time is subject to the requirements of the purchaser).

本項目()接受聯合體投標。

Joint Bids:  (NO)Available.

二、申請人的資格要求
2. Qualification Requirements for Bidder

(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:(1)扶持中小企業政策:本項目不是專門面向中小企業采購,評審時小型和微型企業產品享受10%的價格扣除優惠;(2)扶持監獄企業、殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業;(3)優先采購節能環保產品政策:在技術、服務等指標同等條件下,對財政部財庫〔2019〕18號和財政部財庫〔2019〕19號文公布的節能環保產品品目清單中的產品實行優先采購;對節能產品品目清單中以“★”標注的產品,實行強制采購。供應商須提供具有國家確定的認證機構出具的、處于有效期之內的認證證書方能享受優先采購或強制采購政策;(4)購買國貨政策:本項目不接受進口產品。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Policies for supporting small and medium-sized enterprises: This project is not specifically targeted at small and medium-sized enterprises for procurement. During the review process, products from small and micro enterprises enjoy a 10% price deduction benefit. (2) Support prison enterprises and welfare units for the disabled, and treat them as small and micro enterprises; (For details, please refer to the procurement documents)

(c)本項目的特定資格要求:1、未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執行人、重大稅收違法失信主體、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;
2、須系我國境內依法設立的法人或非法人組織;
3、本項目不允許轉包。

(c)Specific qualification requirements for this program: 1. Not included in the list of dishonesty executors, major tax violation dishonest entities, and serious dishonesty records in government procurement on Credit China (www.creditchina.gov.cn) and China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn); 1. 2. It must be a legal person or unincorporated organization established in accordance with the law within the territory of China. 3. Subcontracting is not allowed for this project.

(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、獲取招標文件
3. Acquisition of Tender Documents

時間:2025年04月19日2025年04月27日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時間,法定節假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between  00:00:00am to 23:59:59pm  from  2025年04月19日  until  27th 04 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地點:上海市政府采購網

Place: www.zfcg.sh.gov.cn

方式:網上獲取

To Obtain: Online Purchase

售價(元):0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、提交投標文件截止時間、開標時間和地點
4. Bid Submission

提交投標文件截止時間:2025年05月14日 11:00(北京時間)

Deadline date submission of bids: 14th 05 2025 at 11.00am(Beijing Time)

投標地點:電子投標文件:上海政府采購網(云采交易平臺)http://www.zfcg.sh.gov.cn/
備用紙質投標文件:上海市浦東新區向城路58號6樓(具體會議室見當日指示牌)

Place of submission of bid documents: Electronic bidding documents: Shanghai government procurement network (cloud mining trading platform) http://www.zfcg.sh.gov.cn/ spare paper: bid documents to 58 city road, pudong new area, Shanghai 6th floor (meeting room see signs that day)

開標時間:2025年05月14日 11:00

Time of Bid Opening: 2025-05-14 11:00:00

開標地點:上海市浦東新區向城路58號6樓(具體會議室見當日指示牌)

Place of Bid Opening: 6th Floor, No. 58, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (For the specific meeting room, please refer to the sign on the day)

五、公告期限
5. Notice Period

自本公告發布之日起5個工作日。

5 business days from the date of publication of this tender notice.

六、其他補充事宜
6. Other Supplementary Matters

1.本項目已于2024年6月11日在上海政府采購網發布政府采購意向,公告鏈接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/luban/detail?parentId=0&articleId=EWh/RpNRKuWCQ8fe3fCV7A==&utm=web-purchaseplan-front.7327363e.0.0.0b679510ac9f11ef811c2503e901520c。
2.開標所需攜帶其他材料:本公司不提供上網網絡(WIFI),屆時請供應商代表持提交投標文件時所使用的數字證書(CA證書)及備用紙質投標文件前來參加開標,另請自帶無線上網卡及可無線上網的筆記本一臺(筆記本電腦應提前確認是否瀏覽器設置、CA證書管理器下載等,確保和CA證書匹配可以正常登陸上海政府采購網)。
3.發布公告的媒介:以上信息若有變更我們會通過“上海政府采購網”、“/”通知,請供應商關注。

This project has released the government procurement intention on the Shanghai Government Procurement Network on June 11, 2024. The announcement link is: https://www.zfcg.sh.gov.cn/luban/detail?parentId=0&articleId=EWh/RpNRKuWCQ8fe3fCV7A==&utm=web-purchaseplan-front.7327363 E. 0.0.0 b679510ac9f11ef811c2503e901520c. (For details, please refer to the procurement documents)

/

七、對本次采購提出詢問,請按以下方式聯系
7. Contact Details

(a)采購人信息

(a)Purchasers

名 稱:上海市東方醫院

Name: Shanghai Dongfang Hospital

地 址:上海市浦東新區即墨路150號

Address: No. 150, Jimo Road, Pudong New Area, Shanghai

聯系人:[采購人聯系人] 

Contact: [EN-采購人聯系人] 

聯系方式:021-38804518

Contact Information: 021-38804518

(b)采購代理機構信息

(b)Procurement Agency

名 稱:上海百通項目管理咨詢有限公司

Name: Shanghai Baitong Project Management Consulting Co., LTD

地 址:上海市浦東新區向城路58號6樓

Address: 6th Floor, No. 58, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai

聯系方式:18721731902

Contact Information: 18721731902

(c)項目聯系方式

(c)Project Contact

項目聯系人:劉未

Contact: Liu Wei

電 話:18721731902

Tel: 18721731902

本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
首頁公司簡介業務范圍資質證書公司業績政策法規招標信息百通文化監理之窗行業動態聯系我們
Copyright:©上海百通項管科技有限公司 版權所有  滬ICP備07005065號-1
主站蜘蛛池模板: 国产成人92精品午夜福利| 国产热の有码热の无码视频| 中文字幕久久精品无码| 亚洲国产成人久久综合碰| 久久精品农村毛片| 大伊香蕉在线精品视频75| 少妇熟女久久综合网色欲 | 成人无码精品一区二区三区| 2022精品久久久久久中文字幕| 蜜乳av久久久久久久久久久| 久青草国产97香蕉在线视频| 免费看撕开奶罩揉吮奶头视频| 国产人妻精品一区二区三首| 色九月亚洲综合网| 亚洲欧美在线人成最新| 激情射精爆插热吻无码视频| 亚洲va久久久噜噜噜久久无码| 婷婷六月久久综合丁香| 精品人成视频免费国产 | 国产免费无遮挡吃奶视频| 97久久久亚洲综合久久| 国产voyeur精品偷窥222| 狠狠躁天天躁无码中文字幕图| 免费观看国产女人高潮视频| 日韩人妻无码精品专区综合网| 极品无码av国模在线观看| 成人性无码专区免费视频| 四虎国产精品免费永久在线| 久久亚洲精品无码va大香大香| 国产成人8x人网站在线视频| 国产永久免费观看的黄网站| av狠狠色丁香婷婷综合久久 | 无码熟妇人妻在线视频| 成年无码a√片在线观看| 国产野战无套av毛片| 色综合色综合久久综合频道88| 又大又粗又长的高潮视频| 少妇饥渴偷公乱av在线观看涩爱| 少妇高潮无套内谢麻豆传| 超级碰97直线国产免费公开| 99久久国产综合精品1|