日韩av无码DVD,国产午夜无码专区喷水,亚洲午夜久久久久中文字幕,国产日产韩国精品视频,,亚洲成a人片,欧美精品亚洲日韩a,国产玖玖视频,国产自无码视频在线观看
招標信息
老舊小區地上非機動車車庫消防設施改造工程的競爭性磋商公告   當前位置:首頁 > 招標信息 > 政府采購信息發布   

老舊小區地上非機動車車庫消防設施改造工程的競爭性磋商公告

項目概況

Overview

老舊小區地上非機動車車庫消防設施改造工程采購項目的潛在供應商應在上海政府采購網(云采交易平臺)獲取采購文件,并于2025年04月29日 13:00(北京時間)前提交響應文件。

Potential Suppliers for Renovation project of fire protection facilities in above-ground non-motorized vehicle garages in old residential areas should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform)) and submit response documents before 29th 04 2025 at 13.00pm(Beijing time).

一、項目基本情況
1. Basic Information

項目編號:310115104250121163879-15190189

Project No.: 310115104250121163879-15190189

項目名稱:老舊小區地上非機動車車庫消防設施改造工程

Project Name: Renovation project of fire protection facilities in above-ground non-motorized vehicle garages in old residential areas

預算編號:1525-W10414021

Budget No.: 1525-W10414021

采購方式:競爭性磋商

Procurement method : competitive consultation

預算金額(元):3323900元國庫資金:0元;自籌資金:3323900元

Budget Amount(Yuan): 3323900(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 3323900 Yuan)

最高限價(元):包1-3274522.87元

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 3274522.87 Yuan,

采購需求:

Procurement Requirements: 

包名稱:老舊小區地上非機動車車庫消防設施改造工程

Package Name: Renovation project of fire protection facilities in above-ground non-motorized vehicle garages in old residential areas

數量:1

Quantity: 1

預算金額(元):3323900.00

Budget Amount(Yuan): 3323900.00

簡要規則描述:對多個不符合消防要求的原地上非機動車車庫進行噴淋、攝像頭、排煙等改造。主要包括:地面劃線、門窗工程、墻面工程、電氣系統、應急照明、疏散指示系統、噴淋系統、火災自動報警系統、智能弱電監控系統等。(具體數量及要求詳見工程量清單/圖紙。)

Brief Specification Description: Renovations such as sprinkler systems, cameras and smoke exhaust were carried out on multiple non-motorized vehicle garages on the spot that did not meet fire protection requirements. It mainly includes: floor marking, door and window works, wall works, electrical systems, emergency lighting, evacuation indication systems, sprinkler systems, automatic fire alarm systems, intelligent weak current monitoring systems, etc. For specific quantities and requirements, please refer to the bill of quantities/drawings.

合同履約期限:本項目施工工期300日歷天,計劃開工日期:2025年5月30日(暫定,具體開工日期以采購人通知為準)

The Contract Period: The construction period of this project is 300 calendar days. The planned start date is May 30, 2025 (tentative, the exact start date is subject to the notice of the purchaser).

本項目()接受聯合體投標。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申請人的資格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:(1)落實預留份額措施,提高中小企業在政府采購中的份額,支持中小企業發展:本項目專門面向中小企業采購,評審時,小微企業產品均不執行價格扣除優惠。(2)扶持監獄企業、殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業;(3)優先采購節能環保產品政策:在技術、服務等指標同等條件下,對財政部財庫〔2019〕18號和財政部財庫〔2019〕19號文公布的節能環保產品品目清單中的產品實行優先采購;對節能產品品目清單中以“★”標注的產品,實行強制采購。供應商須提供具有國家確定的認證機構出具的、處于有效期之內的認證證書方能享受優先采購或強制采購政策。(4)購買國貨政策:本項目不接受進口產品。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement the reserved share measure to increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement and support their development: This project is specifically targeted at small and medium-sized enterprises for procurement. During the review process, products from micro and small enterprises will not be subject to price deduction benefits. (2) Support prison enterprises and welfare units for the disabled, and treat them as small and micro enterprises; (For details, please refer to the procurement documents)

(c)本項目的特定資格要求:1、未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執行人、重大稅收違法失信主體、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;
2、須系我國境內依法設立的法人組織;
3、具有消防設施工程專業承包二級及其以上資質;
4、具有安全生產許可證(有效期內);
5、擬派項目負責人具有機電工程專業二級及其以上注冊建造師執業資格,具備有效的安全生產考核合格證書,且未擔任其他在建的建設工程項目的項目負責人;
6、業績要求:無;
7、其他要求:無。

(c)Specific qualification requirements for this program: 1. Not included in the list of dishonesty executors, major tax violation dishonest entities, or serious illegal and dishonest behaviors in government procurement on Credit China (www.creditchina.gov.cn) and China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn); 2. It must be a legal person organization established in accordance with the law within the territory of China. 3. Possess a Class II or above professional contracting qualification for fire protection facilities engineering; 4. Possess a valid work safety license; 5. The proposed project leader should hold a second-level or higher registered constructor qualification in mechanical and electrical engineering, possess a valid certificate of qualification for safety production assessment, and not be concurrently serving as the project leader of any other ongoing construction project. 6. Performance requirements: None; 7. Other requirements: None.

(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、獲取采購文件
3. Acquisition of Procurement Documents

時間:2025年04月19日2025年04月27日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時間,法定節假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between  00:00:00am to 23:59:59pm  from  19th 04 2025  until  27th 04 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地點:上海政府采購網(云采交易平臺)

Place: Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform)

方式:本項目采用電子化采購方式,采購人、采購代理機構向供應商免費提供電子采購文件,不再提供紙質文件。獲取網址:http://www.zfcg.sh.gov.cn/

To Obtain: This project adopts an electronic procurement method. The purchaser and the procurement agency will provide electronic procurement documents to suppliers for free and no longer provide paper documents. Access web site: http://www.zfcg.sh.gov.cn/

售價(元):0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、響應文件提交
4. Submission of Response Documents

截止時間:2025年04月29日 13:00(北京時間)

Deadline date submission: 29th 04 2025 at 13.00pm(Beijing Time)

地點:電子響應文件:上海政府采購網(云采交易平臺)http://www.zfcg.sh.gov.cn/;紙質響應文件:上海市浦東新區向城路58號6樓(具體會議室見當日指示牌)

Place: Electronic response file: Shanghai government procurement network (cloud mining trading platform) http://www.zfcg.sh.gov.cn/; Paper response document: 6th Floor, No. 58, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (For the specific meeting room, please refer to the sign on the day)

五、響應文件開啟
5. Opening of Response Documents

開啟時間:2025年04月29日 13:00(北京時間)

Time of Response Documents Opening: 29th 04 2025 at 13.00pm(Beijing Time)

地點:上海市浦東新區向城路58號6樓(具體會議室見當日指示牌)

Place: 6th Floor, No. 58, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (For the specific meeting room, please refer to the sign on the day)

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告發布之日起3個工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他補充事宜
7. Other Supplementary Matters

1.本項目已于2025年1月21日在上海政府采購網發布政府采購意向,公告鏈接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=137027&articleId=gPOXfqf/YS+cIXACjqqIIQ==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.10.46bcbef0ea7611ef914967bab0c3cd26。
2. 磋商所需攜帶其他材料:本公司不提供上網網絡(WIFI),屆時請供應商代表持提交首次響應文件時所使用的數字證書(CA證書)及備用紙質響應文件前來參加磋商,另請自帶無線上網卡及可無線上網的筆記本一臺(筆記本電腦應提前確認是否瀏覽器設置、CA證書管理器下載等,確保和CA證書匹配可以正常登陸上海政府采購網)。
3.發布公告的媒介:以上信息若有變更我們會通過“上海政府采購網”、“/”通知,請供應商關注。

This project has released the government procurement intention on the Shanghai Government Procurement Network on January 21, 2025. The announcement link is: https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=137027&articleId=gPOXfqf/YS+cIXACjqqIIQ==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc - WSG - secondLevelPage - front. 10.46 bcbef0ea7611ef914967bab0c3cd26. (For details, please refer to the procurement documents)

本項目為預留采購份額采購項目,預留采購份額措施為整體預留

This project is a reserved purchase quota procurement project, and the reserved purchase quota measures are reserved for the whole

八、凡對本次招標提出詢問,請按以下方式聯系
8. Contact Details

(a)采購人信息

(a)Purchasers

名 稱:上海市浦東新區高橋鎮城市建設管理事務中心

Name: Urban Construction Management Affairs Center of Gaoqiao Town, Pudong New Area, Shanghai

地 址:上海市浦東新區張楊北路5118號

Address: No. 5118, Zhangyang North Road, Pudong New Area, Shanghai

聯系方式:021-50769068

Contact Information: 021-50769068

(b)采購代理機構信息

(b)Procurement Agency

名 稱:上海百通項目管理咨詢有限公司

Name: Shanghai Baitong Project Management Consulting Co., LTD

地 址:上海市浦東新區向城路58號6樓

Address: 6th Floor, No. 58, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai

聯系方式:18721731902

Contact Information: 18721731902

(c)項目聯系方式

(c)Project Contact

項目聯系人11111: 劉未 

Contact: Liu Wei

電 話:18721731902

Tel: 18721731902

本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

附件信息:

Attachment Information

首頁公司簡介業務范圍資質證書公司業績政策法規招標信息百通文化監理之窗行業動態聯系我們
Copyright:©上海百通項管科技有限公司 版權所有  滬ICP備07005065號-1
主站蜘蛛池模板: 中文字幕无码人妻波多野结衣| 亚洲国产精品无码久久九九大片| 少妇人妻大乳在线视频不卡| 国产av新搬来的白领女邻居| 伊人精品久久久久7777| 亚洲色大成网站www久久九| 99精品国产在热久久无毒| 亚洲大成色www永久网站| 巨爆中文字幕巨爆区爆乳| 亚洲精品无码专区久久同性男| 无码 人妻 在线视频| 中文无码日韩欧免费视频app | 日韩精品无码一区二区三区av| 亚洲国产精品久久久久网站| 亚洲人成77777在线播放网站| 久久天天躁夜夜躁狠狠躁综合 | 妓女妓女一区二区三区在线观看| 人妻无码一区二区三区 tv| 亚洲熟妇无码av不卡在线| 精品成人免费国产片| av在线 亚洲 天堂| 国内精品乱码卡一卡2卡麻豆| 丰满人妻无奈张开双腿av| 国产 亚洲 中文在线 字幕| 无码精品a∨在线观看| 视频一区二区无码制服师生| 2021年国产精品专区丝袜| 久久中文字幕无码a片不卡古代| 欧美精品黑人粗大破除| 777米奇久久最新地址| 午夜精品久久久久久久久日韩欧美| 国产精品一区二区av蜜芽| 亚洲人成网站日本片| 久艹视频免费看| 国产国产人免费视频成69| 成av人片在线观看天堂无码| 久久精品国产精品久久久| 欧美老妇乱辈通奷| 另类亚洲综合区图片区小说| 国产精品亚洲专区无码电影| 高潮喷吹一区二区在线观看|