日韩av无码DVD,国产午夜无码专区喷水,亚洲午夜久久久久中文字幕,国产日产韩国精品视频,,亚洲成a人片,欧美精品亚洲日韩a,国产玖玖视频,国产自无码视频在线观看
招標信息
2025年浦東新區(qū)環(huán)城綠帶設施維修建安費的競爭性磋商公告   當前位置:首頁 > 招標信息 > 政府采購信息發(fā)布   

2025年浦東新區(qū)環(huán)城綠帶設施維修建安費的競爭性磋商公告

項目概況

Overview

2025年浦東新區(qū)環(huán)城綠帶設施維修建安費采購項目的潛在供應商應在上海市政府采購網(wǎng)獲取采購文件,并于2025年05月06日 15:30(北京時間)前提交響應文件。

Potential Suppliers for In 2025, the maintenance and construction of green belt facilities around the city in Pudong New Area should obtain the procurement documents from ( Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before 06th 05 2025 at 15.30pm(Beijing time).

一、項目基本情況
1. Basic Information

項目編號:310115000250317192903-15222103

Project No.: 310115000250317192903-15222103

項目名稱:2025年浦東新區(qū)環(huán)城綠帶設施維修建安費

Project Name: In 2025, the maintenance and construction of green belt facilities around the city in Pudong New Area

預算編號:1525-00010305

Budget No.: 1525-00010305

采購方式:競爭性磋商

Procurement method : competitive consultation

預算金額(元):3645200元國庫資金:3645200元;自籌資金:0元

Budget Amount(Yuan): 3645200(National Treasury Funds: 3645200 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)

最高限價(元):包1-3645187.00元

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 3645187.00 Yuan,

采購需求:

Procurement Requirements: 

包名稱:2025年浦東新區(qū)環(huán)城綠帶設施維修建安費

Package Name: In 2025, the maintenance and construction of green belt facilities around the city in Pudong New Area

數(shù)量:1

Quantity: 1

預算金額(元):3645200.00

Budget Amount(Yuan): 3645200.00

簡要規(guī)則描述:本工程位于外環(huán)綠帶曹路段、金橋段,西至規(guī)劃外環(huán)運河,東至規(guī)劃咸塘浜,北至規(guī)劃咸塘浜支流,南至規(guī)劃秦家港,改造面積約62948平方米(最終以實際實施面積為準)。主要建設內(nèi)容包括:園路改造、綠化改造、景觀小品及設施更新、標識系統(tǒng)、智慧化系統(tǒng)等。(具體數(shù)量及要求詳見工程量清單及圖紙。)

Brief Specification Description: The project is located in the Cao Road section and Jinqiao section of the outer ring green belt, west to the planned outer ring canal, east to the planned Xiantangbang, north to the planned Xiantangbang tributary, and south to the planned Qinjiagang, with a renovation area of about 62,948 square meters (the final implementation area shall prevail). The main construction contents include: garden road transformation, greening transformation, landscape sketches and facility renewal, identification system, intelligent system, etc. (See the bill of quantities and drawings for specific quantities and requirements.) )

合同履約期限:工期要求:施工工期210日歷天(計劃開工日期:2025年5月15日)

The Contract Period: Construction period requirements: 210 calendar days for construction (planned start date: May 15, 2025)

本項目()接受聯(lián)合體投標。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申請人的資格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:(1)落實預留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購中的份額,支持中小企業(yè)發(fā)展:本項目是專門面向中小企業(yè)采購,評審時,中小企業(yè)產(chǎn)品均不執(zhí)行價格折扣優(yōu)惠。 (2)扶持監(jiān)獄企業(yè)、殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè);(3)優(yōu)先采購節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品政策:在技術、服務等指標同等條件下,對財政部財庫〔2019〕18號和財政部財庫〔2019〕19號文公布的節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品品目清單中的產(chǎn)品實行優(yōu)先采購;對節(jié)能產(chǎn)品品目清單中以“★”標注的產(chǎn)品,實行強制采購。供應商須提供具有國家確定的認證機構出具的、處于有效期之內(nèi)的認證證書方能享受優(yōu)先采購或強制采購政策。(4)購買國貨政策:本項目不接受進口產(chǎn)品。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: For details, please refer to the Chinese announcement

(c)本項目的特定資格要求:(3)須系我國境內(nèi)依法設立的法人組織(本項目不接受分公司以自己名義參加采購活動);
(4)其他資格要求:
人員配備要求(人) :5人
崗位、數(shù)量、資格要求:*園林項目負責人(園林專業(yè)中級及以上職稱)1人、
安全員1人、質量員1人、材料員1人、中級及以上園林綠化工(班組負責人)1人。
說明:
1)上述人員配備要求系最低配備要求;對于施工技術復雜的項目,供應商可根據(jù)項目情況,在以上人員配備要求基礎上適當增加技術管理人員、施工員等人數(shù);
2)*崗位不得同時兼任兩個及以上項目,須具有上海市園林綠化工程從業(yè)人員項目負責人電子信息卡,且無在建項目記錄;
3)本競爭性磋商文件所涉及的園林專業(yè)是指:園林(園林規(guī)劃設計、園林植物、風景園林、園林綠化、綠化林業(yè)等)、園藝、城市規(guī)劃、景觀、植物(含植保、森保等)、環(huán)境藝術、風景旅游等專業(yè);
(5)業(yè)績要求:無;
(6)其他要求:無。

(c)Specific qualification requirements for this program: For details, please refer to the Chinese announcement

(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、獲取采購文件
3. Acquisition of Procurement Documents

時間:2025年04月19日2025年04月27日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時間,法定節(jié)假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between  00:00:00am to 23:59:59pm  from  19th 04 2025  until  27th 04 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地點:上海市政府采購網(wǎng)

Place:  Shanghai Government Procurement Network

方式:網(wǎng)上獲取

To Obtain: Get online

售價(元):0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、響應文件提交
4. Submission of Response Documents

截止時間:2025年05月06日 15:30(北京時間)

Deadline date submission: 06th 05 2025 at 15.30pm(Beijing Time)

地點:電子響應文件:上海政府采購網(wǎng)(云采交易平臺)http://www.zfcg.sh.gov.cn/;紙質響應文件:上海市浦東新區(qū)浦明路1229弄5樓會議室(具體會議室詳見當天指示)

Place: Electronic response documents: http://www.zfcg.sh.gov.cn/ of Shanghai Government Procurement Network (Yuncai Trading Platform); Paper response document: Conference Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)

五、響應文件開啟
5. Opening of Response Documents

開啟時間:2025年05月06日 15:30(北京時間)

Time of Response Documents Opening: 06th 05 2025 at 15.30pm(Beijing Time)

地點:上海市浦東新區(qū)浦明路1229弄5樓會議室(具體會議室詳見當天指示)

Place: Meeting Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告發(fā)布之日起3個工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他補充事宜
7. Other Supplementary Matters

1. 本項目已于2025年01月07日在上海政府采購網(wǎng)發(fā)布政府采購意向,公告鏈接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?categoryCode=ZcyAnnouncement&parentId=137027&articleId=/tlEZmHmr3t3EOzj0Ya6cQ==&utm=site.site-PC-39936.1045-pc-wsg-mainSearchPage-front.10.86ac6f60f80411efba0e459e902f4edc。
2.磋商所需攜帶其他材料:本公司不提供上網(wǎng)網(wǎng)絡(WIFI),屆時請供應商代表持提交首次響應文件時所使用的數(shù)字證書(CA證書)及備用紙質響應文件前來參加磋商,另請自帶無線上網(wǎng)卡及可無線上網(wǎng)的筆記本一臺(筆記本電腦應提前確認是否瀏覽器設置、CA證書管理器下載等,確保和CA證書匹配可以正常登陸上海政府采購網(wǎng))。
3.發(fā)布公告的媒介:以上信息若有變更我們會通過“上海政府采購網(wǎng)”、“/”通知,請供應商關注。

/

本項目為預留采購份額采購項目,預留采購份額措施為整體預留

This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is reserved as a whole

八、凡對本次招標提出詢問,請按以下方式聯(lián)系
8. Contact Details

(a)采購人信息

(a)Purchasers

名 稱:上海市浦東新區(qū)林業(yè)站

Name: Forestry Station of Pudong New Area, Shanghai

地 址:上海市浦東新區(qū)華夏東路285號

Address: No. 285, Huaxia East Road, Pudong New Area, Shanghai

聯(lián)系方式:021-61872105

Contact Information: 021-61872105

(b)采購代理機構信息

(b)Procurement Agency

名 稱:上海百通項目管理咨詢有限公司

Name: Shanghai Baitong Project Management Consulting Co., Ltd

地 址:上海市浦東新區(qū)向城路58號6樓

Address:  6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai

聯(lián)系方式:15967043647

Contact Information: 15967043647

(c)項目聯(lián)系方式

(c)Project Contact

項目聯(lián)系人11111: 胡佩 

Contact: Hu pei

電 話:15967043647

Tel: 15967043647

本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

附件信息:

Attachment Information

首頁公司簡介業(yè)務范圍資質證書公司業(yè)績政策法規(guī)招標信息百通文化監(jiān)理之窗行業(yè)動態(tài)聯(lián)系我們
Copyright:©上海百通項管科技有限公司 版權所有  滬ICP備07005065號-1
主站蜘蛛池模板: 精品免费看国产一区二区| 亚洲综合图片区自拍区| 国产在线视频www色| 国产av一码二码三码无码| 精品免费人成视频网| 国产成人综合久久精品推| 久久人人爽人人爽人人片av超碰| 色欲a∨无码蜜臀av免费播| 亚洲人色婷婷成人网站在线观看 | 不卡无码av一区二区三区| av一本久道久久综合久久鬼色| 国产精品午夜无码av天美传媒| 亚洲综合精品第一页| 精品国产一区二区三区不卡在线| 亚洲国产成人精品av在线| 亚洲精品国产综合99久久一区| 日本一卡二卡四卡无卡乱码视频免费| 久久亚洲色www成人男男| 亚洲免费福利在线视频| 久久久久欧美精品| 国内精品久久久久影院老司机| 草草影院ccyy国产日本欧美| 日本乱码一区二区三区不卡| 亚洲综合天堂一区二区三区| 日韩a片无码一区二区五区电影| 精品国产yw在线观看| 亚洲成本人无码薄码区| 国产精品少妇酒店高潮| 美女扒开奶罩露出奶头视频网站| 亚洲一卡二卡三卡四卡无卡麻豆| 久久夜色精品国产噜噜亚洲sv| 国产精欧美一区二区三区| 国产亚洲精品久久一区二区| 国产成人av一区二区三区在线| 丰满人妻熟妇乱又仑精品| 国产亚洲久久久久久久| 日本一本一区二区免费播放| 中文字幕一区在线观看视频| 精品人妻少妇人成在线| 国产口爆吞精在线视频2020版| 亚洲日本va午夜在线影院|