河道養護管理檢查評價的公開招標公告 |
公告信息以原文為準,原文鏈接:河道養護管理檢查評價的公開招標公告 項目概況 Overview 河道養護管理檢查評價招標項目的潛在投標人應在上海市政府采購網獲取招標文件,并于2025年07月01日 16:30(北京時間)前遞交投標文件。 Potential bidders for Inspection and evaluation of river maintenance management should obtain the tender documents from (http://www.zfcg.sh.gov.cn/ )and submit the bid document before 01th 07 2025 at 16.30pm(Beijing time) .
一、項目基本情況
1. Basic Information
項目編號:310115000250430107855-15240075 Project No.: 310115000250430107855-15240075 項目名稱:河道養護管理檢查評價 Project Name: Inspection and evaluation of river maintenance management 預算編號:1525-000162969, 1525-000162968, 1525-000162967 Budget No.: 1525-000162969, 1525-000162968, 1525-000162967 預算金額(元):4350000元(國庫資金:4350000元;自籌資金:0元) Budget Amount(Yuan): 4350000(國庫資金:4350000元;自籌資金:0元) 最高限價(元):無 Maximum Price(Yuan): - 采購需求: Procurement Requirements: 包名稱:河道養護管理檢查評價包件1 Package Name: Inspection and evaluation of river maintenance management 1 數量:1 Quantity: 1 預算金額(元):1538700.00 Budget Amount(Yuan): 1538700.00 簡要規格描述或項目基本概況介紹、用途:為進一步提高浦東新區河道養護的管理水平,建立公平、公正、公開的質量評價體系,根據《上海市河道維修養護技術規程》、《浦東新區區管河道綜合管理養護實施細則》、《浦東新區鎮管河道綜合管理養護實施細則》、《浦東新區河道養護管理檢查評價單位考核辦法》等要求,本項目擬通過公開招標的方式,擇優選取一家供應商,對浦東新區河道養護工作實行河道養護管理檢查評價。評價對象為區管河道(范圍包括市、區、城區及開發區所有河道)59條段,長度約201公里;鎮管河道(范圍包括鎮、村及村級以下所以河道)4651條段,長度約1988公里。參加本次投標的投標人,可對一個包件進行投標,也可對多個包件同時進行投標,但每個投標人針對上述包件只能中標一個包件。(具體詳見第三章服務需求書) Brief specification description or basic overview of the project: Please refer to the Chinese version of the announcement for details 包名稱:河道養護管理檢查評價包件2 Package Name: Inspection and evaluation of river maintenance management 2 數量:1 Quantity: 1 預算金額(元):1388300.00 Budget Amount(Yuan): 1388300.00 簡要規格描述或項目基本概況介紹、用途:為進一步提高浦東新區河道養護的管理水平,建立公平、公正、公開的質量評價體系,根據《上海市河道維修養護技術規程》、《浦東新區區管河道綜合管理養護實施細則》、《浦東新區鎮管河道綜合管理養護實施細則》、《浦東新區河道養護管理檢查評價單位考核辦法》等要求,本項目擬通過公開招標的方式,擇優選取一家供應商,對浦東新區河道養護工作實行河道養護管理檢查評價。評價對象為區管河道(范圍包括市、區、城區及開發區所有河道)52條段,長度約308公里;鎮管河道(范圍包括鎮、村及村級以下所以河道)4791條段,長度約1721公里。參加本次投標的投標人,可對一個包件進行投標,也可對多個包件同時進行投標,但每個投標人針對上述包件只能中標一個包件。(具體詳見第三章服務需求書) Brief specification description or basic overview of the project: Please refer to the Chinese version of the announcement for details 包名稱:河道養護管理檢查評價包件3 Package Name: Inspection and evaluation of river maintenance management 3 數量:1 Quantity: 1 預算金額(元):1423000.00 Budget Amount(Yuan): 1423000.00 簡要規格描述或項目基本概況介紹、用途:為進一步提高浦東新區河道養護的管理水平,建立公平、公正、公開的質量評價體系,根據《上海市河道維修養護技術規程》、《浦東新區區管河道綜合管理養護實施細則》、《浦東新區鎮管河道綜合管理養護實施細則》、《浦東新區河道養護管理檢查評價單位考核辦法》等要求,本項目擬通過公開招標的方式,擇優選取一家供應商,對浦東新區河道養護工作實行河道養護管理檢查評價。評價對象為區管河道(范圍包括市、區、城區及開發區所有河道)56條段,長度約272公里;鎮管河道(范圍包括鎮、村及村級以下所以河道)5524條段,長度約2037公里。參加本次投標的投標人,可對一個包件進行投標,也可對多個包件同時進行投標,但每個投標人針對上述包件只能中標一個包件。(具體詳見第三章服務需求書) Brief specification description or basic overview of the project: Please refer to the Chinese version of the announcement for details 合同履約期限:2025年08月01日至2026年07月31日。 The Contract Period: From August 1st, 2025 to July 31st, 2026. 本項目(否)接受聯合體投標。 Joint Bids: (NO)Available.
二、申請人的資格要求
2. Qualification Requirements for Bidder
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:(1)落實預留份額措施,提高中小企業在政府采購中的份額,扶持中小企業政策:本項目標項一、標項二和標項三專門面向中小企業采購,評審時中小企業產品均不執行價格折扣優惠。(2)殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業。 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement measures to reserve quotas, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: Target 1, Target 2, and Target 3 of this project are specifically targeted towards small and medium-sized enterprises for procurement, and price discounts will not be implemented for small and medium-sized enterprise products during evaluation. (2) Welfare units for disabled people and treat them as small and micro enterprises. (c)本項目的特定資格要求:(3)須系我國境內依法設立的法人或非法人組織; (c)Specific qualification requirements for this program: (3) It must be a legal entity or an unincorporated organization established within the territory of China in accordance with the law; (4) This project does not allow subcontracting. (i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
三、獲取招標文件
3. Acquisition of Tender Documents
時間:2025年06月05日至2025年06月12日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時間,法定節假日除外) Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 2025年06月05日 until 12th 06 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地點:上海市政府采購網 Place: www.zfcg.sh.gov.cn 方式:網上獲取 To Obtain: Online Purchase 售價(元):0 Price of Tender Documents(Yuan): 0
四、提交投標文件截止時間、開標時間和地點
4. Bid Submission
提交投標文件截止時間:2025年07月01日 16:30(北京時間) Deadline date submission of bids: 01th 07 2025 at 16.30pm(Beijing Time) 投標地點:電子投標文件:上海政府采購網(云采交易平臺)http://www.zfcg.sh.gov.cn/ Place of submission of bid documents: Electronic bidding documents: Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform) http://www.zfcg.sh.gov.cn/ Backup paper bidding documents: 6th floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the signage for specific meeting rooms on the day) 開標時間:2025年07月01日 16:30 Time of Bid Opening: 2025-07-01 16:30:00 開標地點:上海市浦東新區向城路58號6樓(具體會議室見當日指示牌) Place of Bid Opening: 6th floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the signage for specific meeting rooms on the day)
五、公告期限
5. Notice Period
自本公告發布之日起5個工作日。 5 business days from the date of publication of this tender notice.
六、其他補充事宜
6. Other Supplementary Matters
1.本項目已于2025年04月30日在上海政府采購網發布政府采購意向,公告鏈接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=137027&articleId=Q1H1sHYXdLu7mPvR3hTVbw==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.1.6f4318202fcb11f0877ff96dfff535d1。 / 本項目為預留采購份額采購項目,預留采購份額措施為整體預留 /
七、對本次采購提出詢問,請按以下方式聯系
7. Contact Details
(a)采購人信息 (a)Purchasers 名 稱:上海市浦東新區河道管理事務中心 Name: Shanghai Pudong New Area River Management Affairs Center 地 址:上海市浦東新區川周公路8737號 Address: No. 8737 Chuanzhou Road, Pudong New Area, Shanghai 聯系人:[采購人聯系人] Contact: [EN-采購人聯系人] 聯系方式:021-58923498 Contact Information: 021-58923498 (b)采購代理機構信息 (b)Procurement Agency 名 稱:上海百通項目管理咨詢有限公司 Name: Shanghai Baitong Project Management Consulting Co., Ltd 地 址:上海市浦東新區向城路58號6樓 Address: 6th floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai 聯系方式:17621021467 Contact Information: 17621021467 (c)項目聯系方式 (c)Project Contact 項目聯系人:胡文筠、何莎 Contact: Wenyun Hu、Sha He 電 話:17621021467 Tel: 17621021467
本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
|